根据您提供的句子“黝黑的叱户_柄尘入牦户”,可能存在文字误差或排版问题。以下是几种可能的解析方向及白话文翻译建议:
1. 假设为文字误差或断句问题
一个肤色黝黑的侦察兵(或住户),手持沾满灰尘的器具,走进了牦牛牧民的家中。
2. 文学化场景描写
描述一个风尘仆仆的黝黑旅人,带着历经沧桑的行囊(“柄尘”),踏入高原牧民的帐篷(“牦户”)。
在苍茫的高原上,一个皮肤被晒得黝黑的旅人,背着满是尘土的行李,缓缓走进牦牛牧民的家中。
3. 古诗词或方言的可能引用
“皮肤黝黑的部落族人,带着长柄工具上的尘土,回到了牦牛栖息之地。”
建议:
若您能提供更多上下文或确认具体用词,可以更精准地解析含义。目前的翻译基于常见词汇的合理推测,供参考。